大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于师范大学 英文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍师范大学 英文的解答,让我们一起看看吧。
其实是源于法国。
世界上第一所“师范大学”是法国巴黎高等师范学院,这所学校的法语名就是Ecole Normale Superieure de Paris。
英语中的normal除了正常的意思,还表示符合规范的,师范大学也是符合标准的大学,后来师范大学多被译为Normal University。
师范大学之所以叫做normal university,是因为normal一词在英语中是“标准”的意思,也有“正常的”、“平淡的”等含义,指的是这类大学的教学目标是为培养普通的、中等水平的教育工作者
传统上,师范大学的任务是培养教育领域的学者、教育从业人员和研究者,这些人通常有一个共同的目标,即帮助学生获得合适的学习和生活技能并达到一定的标准
除此之外,师范大学还拥有专业的教学体系和校园文化,如教师培训、教育心理学、教育管理、教育技术、儿童心理学、教育法律等等
到此,以上就是小编对于师范大学 英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于师范大学 英文的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.weihaihh.com/post/11695.html